Italian Verism

Assunta Spina
R: Francesca Bertini, Gustavo Serena. B: Salvatore Di Giacomo, Francesca Bertini. K: Alberto G. Carta. D: Francesca Bertini, Gustavo Serena, Carlo Benetti. P: Caesar Film. It 1915
Print: Cineteca del Comune di Bologna
Ital. and French titles

Assunta spina is without a doubt one of the unforgettable films of Italian silent cinema. Adapted from a play of the same title by Salvatore Di Giacomo, Assunta spina represents the excellence of the happy partnership between film and the dramatic repertory of Italian verismo that developed in the mid 1910s. Assunta spina was shot in fall 1914 in Naples, and during its filming the city itself became its uncredited protagonist: the picture shows the city’s soul, scrutinizes its every aspect, realistically portraying the serenity and beauty of its most colorful areas, the chaotic frenzy of its neighborhoods and markets, as well as the run-down state of the working class suburbs. Similarly, the film reveals the spirit of Neapolitans, emphasizing their exuberance and passion but also their vengefulness and unrestrained reactions that often degenerate into violence. A stereotyped picture no doubt, but one that escapes cliche through the honesty of the camera, with the neutral lens capturing the crumbling facades of low-income housing, the poverty of unhealthy environments, the faces of unaware passersby, the clumsiness of improvising extras. The raw image of the city can be glimpsed in a close-up just behind Francesca Bertini and Gustavo Serena who, with equal authenticity, bring to life the dramatic story of Salvatore Di Giacomo’s laundress and the primordial conflict of human passion, forever poised between love and death. Bertini and Serena are not the film’s only main characters: the unlucky laundress’s shawl, in Bertini’s skilled hands, comes to life and acts as a kind of metronome marking the various stages of the tragedy as it unfolds.”
Giovanni Lasi

“Die Aufnahmetechnik dieses Filmes ist noch unbeholfen, die Bewegungen der Kamera beschränken sich auf einige Horizontal-Einstellungen, die Grossaufnahme – die binnen kurzem bis zur Besessenheit um sich greifen wird – erscheint hier nur flüchtig; der Film besteht grösstenteils aus Nahaufnahmen, d. h. er wurde in einer Distanz gedreht, die sowohl dem wechselnden Ausdruck der Gesichter wie auch dem Gebärdenspiel der Schauspieler gerecht wurde. Da die künstliche Beleuchtung noch fehlte, wurden die Aussenaufnahmen an der Sonne und die Innenaufnahmen unter dem Licht, das die Glaswände des Filmateliers zurückwarfen, gemacht. Die Schatten sind deshalb hart und die Effekte roh. Das gleiche Objektiv wurde für Fern- und Nahaufnahmen verwendet. Aber die Photographie ist sauber und klar (ein Verdienst des Kameramannes Alberto Carta), und einige Aussenaufnahmen würden auch einem guten modernen Film wohl anstehen.”
Texte der Hefte des studentischen Filmclubs der Uni Frankfurt/Main: Filmstudio

Read more about this film:
The Nitrate Diva

>>> La Signora delle camelie on this site: Francesca Bertini